home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- language = "Dutch", "Dutch"
-
- "00_index.txt"
- "00_index.dut"
-
- "00global.txt"
- "00global.dut"
-
- "Press the ENTER key to return to File Index Menu.\n"
- "Druk op ENTER voor terugkeer naar Bestands Index Menu.\n"
-
- "Press ENTER to continue, or ESC to abort...."
- "Druk op ENTER voor doorgaan of ESC om te annuleren...."
-
- "Press any key to return to file index..."
- "Druk op een toets voor terugkeer naar bestanden index ..."
-
- "Press any key to continue..."
- "Druk op ENTER voor doorgaan..."
-
- "Please insert %s disc #%d.\n\n"
- "Plaats a.u.b. schijf %s #%d.\n\n"
-
- "Please wait while files are being uncompressed...\n"
- "Wacht alstublieft, bestanden worden uitgepakt...\n"
-
- "Please run this program through File Manager in Windows.\n"
- "Por favor ejecute este programa desde el File Manager de Windows.\n",
-
- "Loading config file...\n"
- "Configbestand wordt geladen...\n"
-
- "Locating %s....\n"
- "%s wordt gezocht....\n"
-
- "Select Language...\n\n"
- "Selecteer de taal...\n\n"
-
- "Checking cursor position..."
- "Cursorpositie wordt gecontroleerd..."
-
- "File %s is a windows program.\n"
- "Bestand %s is een Windows programma.\n"
-
- "Language is not changed.\n"
- "De taal is niet gewijzigd.\n"
-
- "Language changed.\n"
- "De taal is gewijzigd.\n"
-
- "Copying file....\n"
- "Copiëren bestand....\n"
-
- "Exiting program....."
- "Programma wordt verlaten....."
-
- "choice: "
- "Keuze: "
-
- "Abort..."
- "Annuleren..."
-
- "%s Bytes"
- "%s Bytes"
-
- "Directory"
- "Directory"
-
- "Filename"
- "Bestandsnaam"
-
- "File Size"
- "Bestandsgrootte"
-
- "Date"
- "Datum"
-
- "Description"
- "Omschrijving"
-
- "Percent: "
- "Percentage: "
-
- "Word #: "
- "Woord #: "
-
- "Line #: "
- "Regel #: "
-
- "Source:"
- "Bron:"
-
- "Destination:"
- "Doel:"
-
- "Current Directory:"
- "Actieve directory:"
-
- "Avail Diskspace"
- "Vrije schijfruimte"
-
- "Processing... %d%"
- "Bezig met verwerking... %d%"
-
- "Jump to [P]ercent, [W]ord, [L]ine? "
- "Spring naar [P]ercentage, [W]oord, [L]=regel? "
-
- "Cursor at %d%%, %ld/%ld char, %ld/%ld word, %ld/%ld line"
- "Cursor op %d%%, %ld/%ld kar, %ld/%ld woord, %ld/%ld regel"
-
- "Executable program."
- "Uitvoerbaar programma."
-
- "Executable batch file."
- "Uitvoerbaar batch bestand."
-
- "Probable text file. (Doc?)"
- "Waarschijnlijk tekstbestand. (Doc?)"
-
- "Probable documentation file."
- "Waarschijnlijk documentatie bestand."
-
- "Description file."
- "Omschrijvingsbestand."
-
- "You're about to delete the directory:\n"
- "U gaat de volgende directory wissen:\n"
-
- "All files and sub directories will be erased.\n"
- "Alle bestanden en subdirectories worden gewist.\n"
-
- "Are you sure you want to do this (Y/N)? "
- "Weet u zeker dat u dit wilt (Y=Ja/N=Nee)? "
-
- "Removing dir %s\n"
- "De directory %s wordt gewist.\n"
-
- "Removing file %s\n"
- "Het bestand %s wordt gewist.\n"
-
- "Removing directory %s\\%s\n"
- "De directory %s\\%s wordt gewist.\n"
-
- "Removing directory %s%s\n"
- "De directory %s%s wordt gewist.\n"
-
- "Directory %s has been removed.\n"
- "De directory %s is gewist.\n"
-
- "Can't find file %s\n"
- "Kan bestand %s niet vinden.\n"
-
- "Can't find %s disc #%d.\n"
- "Schijf %s #%d niet gevonden.\n"
-
- "Can't create file %s.\n"
- "Bestand %s kan niet gemaakt worden.\n"
-
- "Cannot chdir to the directory %s.\n"
- "Kan niet naar directory %s gaan.\n"
-
- "Cannot create the directory %s.\n"
- "Kan directory %s niet maken.\n"
-
- "Cannot execute program %s.\n"
- "Kan programma %s niet uitvoeren.\n"
-
- "Invalid pathname %s\n\n"
- "Ongeldige padnaam %s\n\n"
-
- "%s is not a valid pathname.\n"
- "%s is geen geldige padnaam.\n"
-
- "'%c' is not a valid drive.\n"
- "'%c' is geen geldige schijf.\n"
-
- "Drive %c: doesnt exist.\n"
- "Schijf %c: bestaat niet.\n"
-
- "View File:\n\n"
- "Bestand bekijken:\n\n"
-
- "File Index Menu:\n\n"
- "Bestands Index Menu:\n\n"
-
- "Unzip: Destination Query"
- "Unzip: Doel Query"
-
- "Unzip: Uncompressing File"
- "Unzip: Bestand wordt uitgepakt."
-
- "Unzip Menu: Directory Browswer.\n\n"
- "Unzip Menu: Directory op lijst.\n\n"
-
- "Unzip Menu: Directory name edit.\n\n"
- "Unzip Menu: Directory naam wijzigen.\n\n"
-
- "Copy: Destination Query"
- "Copy: Doel Query"
-
- "Copy: Copying File"
- "Copy: Bestand kopiëren"
-
- "Copy Menu: Directory name edit.\n\n"
- "Copy Menu: Directorynaam wijzigen.\n\n"
-
- "Contents of zipped file %s:\n"
- "Inhoud van zipbestand %s:\n"
-
- "View, Version %3.2f\n"
- "View, Versie %3.2f\n"
-
- "Up Arrow - Prev line.\n"
- "Pijl - Vorige regel.\n"
-
- "Down Arrow - Next line.\n"
- "Pijl - Volgende regel.\n"
-
- "PgUp - Prev Page.\n"
- "PgUp - Vorige pagina.\n"
-
- "PgDn - Next Page.\n"
- "PgDn - Volgende pagina.\n"
-
- "Home - Jump to beginning of list.\n"
- "Home - Ga naar begin van de lijst.\n"
-
- "End - Jump to end of list.\n"
- "End - Ga naar einde van de lijst.\n"
-
- "Home - Jump to beginning of file.\n"
- "Home - Ga naar begin van het bestand.\n"
-
- "End - Jump to end of file.\n"
- "End - Ga naar einde van het bestand.\n"
-
- "Left Arrow - Move cursor left one character.\n"
- "Pijl < - - Zet cursor een plaats naar links.\n",
-
- "Right Arrow - Move cursor right one character.\n"
- "Pijl -> - Zet cursor een plaats naar rechts.\n"
-
- "Up Arrow - Suggest the last directory used for unzip.\n"
- "Pijl - Geef de laatste directory voor unzip.\n"
-
- "Down Arrow - Suggest other destination directories.\n"
- "Pijl - Geef andere doeldirectories.\n"
-
- "Home - Jump to beginning of line.\n"
- "Home - Ga naar begin van de regel.\n"
-
- "End - Jump to end of line.\n"
- "End - Ga naar eind van de regel.\n"
-
- "Up Arrow - Prev file.\n"
- "Pijl - Vorig bestand.\n"
-
- "Down Arrow - Next file.\n"
- "Pijl - Volgende bestand.\n"
-
- "PgUp - Prev Page.\n"
- "PgUp - Vorige pagina.\n"
-
- "PgDn - Next Page.\n"
- "PgDn - Volgende pagina.\n"
-
- "Home - Jump to beginning of file list.\n"
- "Home - Ga naar begin van de bestandenlijst.\n"
-
- "End - Jump to end of file list.\n"
- "End - Ga naar einde van de bestandenlijst.\n"
-
- "S, F10 - Search for a pattern.\n"
- "S, F10 - Zoeken naar karakter-reeks.\n"
-
- "R, F9 - Reverse search for a pattern.\n"
- "R, F9 - Terugzoeken naar karakter-reeks.\n"
-
- "ESC - Abort back to previous menu.\n"
- "ESC - Annuleer en keer terug naar vorige menu.\n"
-
- "ESC - Abort back to the file index menu.\n"
- "ESC - Annuleer en keer terug naar Bestands Index Menu.\n"
-
- "ESC - Abort back to dir edit window.\n"
- "ESC - Annuleer en keer terug naar wijzig directory venster.\n"
-
- "Alt-X - Exit the view program.\n"
- "Alt-X - Verlaat het view programma.\n"
-
- "Enter - Begin copy the selected file.\n"
- "Enter - Begin met copiëren geselecteerde bestand.\n"
-
- "Enter - Begin uncompress the selected file.\n"
- "Enter - Begin met uitpakken geselecteerde bestand.\n"
-
- "Enter - Enter directory, or change drive.\n"
- "Enter - Geef de directory of wissel naar andere schijf.\n"
-
- "Enter - Select file, or enter directory.\n"
- "Enter - Selecteer bestand of geef de directory.\n"
-
- "Enter - View a text file, or executes a program.\n"
- "Enter - Bekijk een tekstbestand of start een programma.\n"
-
- "TAB - Switch to directory browser window.\n"
- "TAB - Wissel naar bladervenster voor directories.\n"
-
- "TAB - Yank current directory to edit window.\n"
- "TAB - Breng actieve directory naar wijzigvenster.\n"
-
- "C - Copy file.\n"
- "C - Copiër bestand.\n"
-
- "V - View file headers inside a zipped file.\n"
- "V - Bekijk bestandskoppen in een ZIP-bestand.\n"
-
- "F5 - Select a new language.\n"
- "F5 - Selecteer een nieuwe taal.\n"
-
- "F6 - Toggle between English and the selected language.\n"
- "F6 - Wissel tussen Engels en de geselecteerde taal.\n"
-
- "Alt-J - Jump to another place in file.\n"
- "Alt-J - Ga naar een andere plaats in het bestand.\n"
-
- "Alt-P - Show the cursorbar's position in file.\n"
- "Alt-P - Geef de positie van de cursorbalk in het bestand.\n"
-
- "Alt-G - Toggle between directory and global indexing methods.\n"
- "Alt-G - Wissel tussen directory en de globale index methoden.\n"
-
- "Alt-R - Remove the current directory.\n"
- "Alt-R - Verwijder de actieve directory.\n"
-
- "***** Searching *****"
- "***** Zoeken *****"
-
- "********** Please Wait **********"
- "********** Wachten a.u.b. **********"
-
- "********** Pattern Not Found **********"
- "********** Karakter-reeks niet gevonden **********"
-
- "Search: "
- "Zoek: "
-
- "R Srch: "
- "Zoek Tg:"
-
- "<Esc>-Abort Search"
- "<Esc>-Annuleer zoeken"
-
- "<S>-Srch <R>-Rev Srch"
- "<S>-Zoek <R>-Zoek Tg."
-
- " <S>-Srch <R>-Rev Srch <Esc>-Prev Mode <Alt-X>-Exit <?>-"
- " <S>-Zoek <R>-Zoek Tg. <Esc>-Vorige Mode <Alt-X>-Exit <?>-"
-
- "Help"
- "Help"
-
- " <7>/<8>-Bits Mask <Alt-J>-Jump <Alt-P>-Show Cursor Position"
- " <7>/<8>-Bitsmasker <Alt-J>-Ga naar <Alt-P>-Toon Cursor Positie"
-
- " <Enter>-Select/Begin To Uncompress File <TAB>-Switch Window"
- " <Enter>-Selecteer/begin uitpakken bestand <TAB>-Wissel venster"
-
- " <Enter>-Selec./Begin To Copy File <TAB>-Switch Window"
- " <Enter>-Selecteer/begin copiëren bestand <TAB>-Wissel venster"
-
- " <Enter>-Select <F5>/<F6>-Lang Selct <C>-Copy <Alt-G>-Swtch Indx "
- " <Enter>-Select <F5>/<F6>-Taalsel. <C>-Copy <Alt-G>-Wissel Index "
-
- " <Enter>-Select <F7>-Word Lookup <C>-Copy <Alt-G>-Swtch Index";
- " <Enter>-Select <F7>-Woord Zoeken <C>-Kopie <Alt-G>-Wechs. Index"
-
- " <Enter>-View File/Exec Program <Alt-R>-Remove Current Directory "
- " <Enter>-Kijk bestand/start progr. <Alt-R>-Verwijder act. directory "
-
- " <F10>-Find Next Occur. <F9>-Find Prev Occur. <Esc>-Abort Search"
- " <F10>-Zoek volgende <F9>-Zoek vorige <Esc>-Annuleer zoeken"
-
-